Accueil

FAILTE !

« LIrlande est un pays épuisant. Il faut être jeune, ou fou, ou ivrogne, ou abruti pour y survivre: ou les quatre à la fois! » Benoîte Groult, Journal d’Irlande, Grasset, 2018

Bienvenue sur mon blog où je regarde l’Irlande d’un oeil de Française et parfois aussi de linguiste.

UNE INTRODUCTION

Je vais commencer par énoncer deux « banalités » mais qui sont en fait l’alpha et l’oméga:

L’Irlande est un petit pays.

L’Irlande est une île.

Il faut saisir toutes les implications de ces deux phrases pour comprendre l’Irlande.

Alors loin de moi l’idée d’égaler Heinrich Böll et son irisches Tagebuch. Mais force est de reconnaitre que l’Irlande, si on y habite, peut être parfois  overwhelming , c’est-à-dire qu’on se sent dépassé dans notre capacité d’adaptation.
L’Irlande est un pays où l’on parle Anglais et on roule à gauche, tout le monde sait ça. Ce qu’on attend moins, c’est de voir du Gaélique irlandais à tous les coins de rue, puisque absolument tous les panneaux sont bilingues. Ceci crée d’emblée un sentiment d’étrangeté inattendu. Oui, nous sommes en Europe, mais également sur un territoire à part, avec ses propres codes. L’Irlande est une île, c’est la toute première et probablement aussi la dernière chose à comprendre sur ce territoire. On vit au quotidien avec cela : sa météo (ah le vent irlandais qui décoiffe les vaches normandes mais pas un cheveu ne bouge sur la tête des Irlandais !), son alimentation (protéines, patates et potagers locaux), le prix dans les magasins (élevé), sa langue (essayez de lire correctement l’irlandais vous verrez), son histoire unique (occupation, rébellion, émigration, adaptation, hibernation, résurrection). L’Irlande est une île, mais une île à multiples facettes. C’est un pays unique.

Février 2021: De désespoir devant la communication navrante du gouvernement irlandais, qui d’interviews officieuses en semi-nouvelles repousse depuis Noël à la semaine prochaine la prise de décision, je viens de m’enfiler 2 portions de diner, 2 (grands) verres de vin et 3, non 4 cookies géants face à cet hiver qui n’en finit pas… et j’ai décidé de laisser de côté l’Irlande amateuriste (quoique) pour parler de l’autre Irlande, magistrale, celle pré-covid , vous éclairer, vous faire sourire et peut être, peut être, vous faire rêver à une verte Erin post-covid. D’où ce blog

Aujourd’hui 12 mars, cela fait 1 an jour pour jour que l’Irlande est entrée en mode « lockdown ». Je vais donc publier à partir de maintenant chaque semaine une brève chronique sur un aspect de la vie en Irlande, différent chaque semaine, ainsi qu’un mot utile, souvent sans équivalent en français, de la vie anglo-saxonne

« Es gibt dieses Irland : wer aber hinfährt und es nicht findet, hat keine Ersatzansprüche an den Autor » (Heinrich Böll, Irisches Tagebuch, 1957)

« Cette Irlande existe bien: mais si vous y allez et ne la trouvez pas, ne demandez pas de comptes à l’auteur » (traduction: Pauline Chatelain)

Pauline Chatelain

Mail: pauline.chatelain38@gmail.com Twitter: ChatelainPauli3